Protagonista el tiempo entre costuras

L’espionne de tanger histoire vraie

Seule et criblée de dettes, la jeune couturière Sira Quiroga s’installe à Tétouan, la capitale du protectorat espagnol au Maroc. À l’aide de ruses inavouables et d’amis à la réputation douteuse, elle se forge une nouvelle identité et parvient à monter un atelier sélect. Dès lors, le destin de la protagoniste est lié à une série de personnages historiques, qui la pousseront vers un engagement risqué dans lequel les tissus, les points et les motifs de son métier deviendront la façade visible de quelque chose de beaucoup plus louche et dangereux.

El tiempo entre costuras netflix

Seule et accablée de dettes, la jeune couturière Sira Quiroga s’installe à Tétouan, la capitale du protectorat espagnol au Maroc. Avec des ruses inavouables et l’aide d’amis à la réputation douteuse, elle se forge une nouvelle identité et parvient à monter un atelier sélect. Dès lors, le destin de la protagoniste est lié à une série de personnages historiques, qui la pousseront vers un engagement risqué dans lequel les tissus, les points et les motifs de son métier deviendront la façade visible de quelque chose de beaucoup plus louche et dangereux.

  Cuanto cobra el rey de marruecos

El tiempo entre costuras streaming

Jérusalem, Londres, Madrid et Tanger sont les décors de ce nouveau roman qui débute à la fin de la Seconde Guerre mondiale et où la protagoniste devra faire face à des déchirures et des retrouvailles, des tâches risquées, des sentiments profonds et l’expérience de la maternité.

Entre engagements, intrigues et événements historiques qui marqueront une époque, Jérusalem, Londres, Madrid et Tanger seront les décors qu’elle traversera. Elle y affrontera des déchirements et des retrouvailles, des tâches risquées, des sentiments profonds et l’expérience de la maternité.

Adriana ugarte

En fait, le titre n’est pas ¨The Seamstress¨. ¨’costuras¨’ signifie ¨coutures¨’ ou ¨couture (profession)¨, donc ¨entre costuras¨ pourrait signifier ¨entre les s…plusEn fait, le titre n’est pas ¨The Seamstress¨. ¨’costuras¨’ signifie ¨coutures¨’ ou ¨couture (profession)¨, donc ¨entre costuras¨ pourrait signifier ¨entre les coutures¨ ou faire référence au temps passé à la couture. C’est une traduction aussi proche que possible. Certaines choses sont idiomatiques, et ne se traduisent pas parfaitement, mais c’est assez proche.Je ne fais que commencer, mais j’ai le sentiment que ce type qu’elle suit va s’enfuir avec son argent et ses bijoux, et que cela fait référence au temps qu’elle va passer à chercher comment survivre.Aucun indice sur la raison pour laquelle la traduction anglaise a changé de titre. Peut-être que l’auteur a pris contact avec l’éditeur. Je remarque que l’édition intitulée ¨¨The Seamstress¨ ne mentionne pas le nom du traducteur.(moins)

  Cuantos camellos vale mi novio

Je dirais PG… pas de violence graphique, de sexe ou de descriptions médicales du tout, mais il suggère que des gens couchent ensemble, ce qui ne serait pas dans un film classé G…plusJe dirais PG… pas de violence graphique, de sexe ou de descriptions médicales du tout, mais il suggère que des gens couchent ensemble, ce qui ne serait pas dans un film classé G.(moins)

  Tematicas para fiestas disfraces
Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad